pondelok, 04 júl 2016 16:14

Voda pre slony

Napísal(a)
Ohodnotiť túto položku
(0 hlasov)

Boli ste už v cirkuse? Ale v takom naozajstnom, kde uprostred stojí červenobiele pruhované šapitó, pomedzi vás pobiehajú akrobati, vo vzduchu visí vôňa sladkostí a uvádzač vás hlasno pozýva na najúžasnejšie predstavenie na svete. Dámy a páni, vitajte v cirkuse Benziniovcov!

Dnes už príchod cirkusu nie je sprevádzaný takým veľkým nadšením, ako to bývalo kedysi. Karavána maringotiek ťahaná koňmi, artisti kráčajúci popri svojich vozoch oblečení vo farebných kostýmoch, prechádzajúci cez mestá, sa ako farebná stuha kedysi vinula krajinou. V Amerike sa najväčšie a najznámejšie cirkusy sťahovali po železnici. A presne o jednom takom, cirkuse bratov Benziniovcov, je aj táto kniha.

Je rozprávaním o cirkuse, ktorý naozaj existoval.

Jacob a Marlena

Príbeh o láske Jacoba a Marleny nie je iba romantickým príbehom. Je rozprávaním o cirkuse, ktorý naozaj existoval, o ľuďoch, ktorí ho tvorili. Jacob je sirota. Keď študoval v poslednom ročníku na veterine, jeho rodičia tragicky zahynuli. Banka zhabala všetok rodičovský majetok. Na štúdium sa už viac nedokázal sústrediť a z mesta, kde všetkých poznal, utiekol. Nevedel, kam ide, ani čo bude robiť. Naskočil na prvý vlak, ktorý prechádzal mestom. Mal šťastie. Bol to cirkus bratov Benziniovcov. V cirkuse potrebovali veterinára (vôbec nevadilo, že nemá ukončenú školu a v ruke diplom), nad jeho prijatím preto dlho neváhali.

„Poobzeral som sa. Nikomu sa na tvári nepohol ani sval – všetky oči sa upierali na šapito.
,Čo je to? Čo sa deje?’ spýtal som sa.
,Pst!’ zasyčal Grady.
Kapela opäť začala hrať, tentoraz pochod Pod hviezdnatou zástavou.
,Ach bože! Doriti!’ Grady šmaril jedlo na stôl a vyskočil, až prevrhol lavicu.
,Čo je? Čo sa robí?’ zreval som, no on už uháňal preč.
,Pochod! Nešťastie,’ povedal kuchár, vyzliekajúc si zásteru cez hlavu.
,Pochod signalizuje nešťastie, znamená, že sa niečo stalo – niečo vážne!’ povedal.
,Ako čo?’
,Hocičo – požiar v šapite, panika v dave. Ach bože! Tí chudáci gadžovia ešte asi nič netušia.’ Prikrčil sa popod sklápacie dvere a už ho nebolo."

Chvíľu sladký ako med, mrknutím oka však zmenený na neurotického a pomstychtivého žiarlivca.

Spoznával cirkus, pravidlá života v ňom, zoznamoval sa s robotníkmi, kuchármi, ale aj artistami. A s Rosie a Marlenou. Rosie bola slonica, majestátne zviera, ktoré rozumelo povelom v poľštine. Keďže Jacobovi rodičia pochádzali z Poľska, s Rosie nacvičil najkrajšie číslo celého vystúpenia.

Starostlivosť o zvieratá mu spočiatku zabrala všetok čas. Ako ten plynul, čoraz pozornejšie sledoval vystúpenia krásnej artistky Marleny. Jej manžel August, hlavný cirkusový uvádzač vystúpenia, je ale žiarlivý a nevyspytateľný muž. Chvíľu sladký ako med, mrknutím oka však zmenený na neurotického a pomstychtivého žiarlivca. Jacob nevie, čo si o jeho náladách myslieť, čoskoro však pochopí, že už s ním dlho pracovať nedokáže. 

Jacob sa do Marleny zamiluje. Nie je to však spaľujúca vášeň. Je to pocit, ktorý ešte nezažil. Je to túžba ochrániť ju pred Augustom. Aj keď si najprv vlastne neuvedomí, že je to láska, cíti, že sú si Marlenou blízki, že si rozumejú. Jacobova nenávisť voči Augustovi a láska k Marlene naplno vybuchnú ako ohňostroj, keď August Marlene zbije.

Skutočné!

Romantický príbeh odohrávajúci sa v cirkuse ma chytil za srdce. Uchvátili ma cirkusové stany, pruhované šapitó, ale aj ľudia, ktorí cirkus tvorili. Postava Jacoba, jeho priateľov Waltera a Camela, Marlena a August, ale aj šéf cirkusu, strýko Al a vlastne všetci, sú postavy, ktoré existujú aj v dnešných moderných cirkusoch. Autorka čerpala zo skutočných udalostí a príbehov cirkusantov, takže je kniha obohatená o autentické fotografie. Vďaka tomu si viem lepšie predstaviť, ako v minulom storočí cirkus fungoval. Obzvlášť tento, ktorý bol bohatý natoľko, aby naprieč Amerikou cestoval po železnici. A kúpil si slona.

Čerpala zo skutočných udalostí a príbehov cirkusantov.

Bolo pre mňa fascinujúce čítať o tom, ako ľudia žili, stále v pohybe na kolesách. Konvoj, ktorý pripravil miesto pre stany, rozložil najprv poľnú kuchyňu, aby následne dorazil zvyšok cirkusu. Všetci sa najedli, robotníci rozložili stany a stajne, pripravili zvieratá. Artisti dorazili ako poslední. Pre mňa nepredstaviteľný spôsob života, kde sťahovanie bolo ich každodennou súčasťou.

Jacob Jankowski

Príbeh rozpráva Jacob. Ako 93-ročný starček v opatrovateľskom centre spomína na kočovný život. Spomienky sa zintenzívnia, keď na lúke vedľa centra začnú rozkladať cirkusové stany. Dojatý sa pripravuje na oživenie spomienok a cirkusové predstavenie.

„Mám deväťdesiat rokov. Alebo deväťdesiattri? Čo na tom záleží! Buď sa stala nejaká nehoda, alebo opravujú cestu, pretože na konci chodby sa hlúčik starých dám nevie odtrhnúť od okna, tak ako deti alebo väzni. Zošúverené, roztrasené postavy, na hlavách biele páperie. Väčšina z nich je o dobrých desať rokov mladšia odo mňa. Čo ma dosť zaráža. Aj keď vás telo zrádza, myseľ to popiera. V parku na konci štvrte stojí obrovský celtový stan, nahrubo pomaľovaný bielo-červenými pásmi, s nezameniteľným špicom navrchu...“

Sfilmované

Máte pocit, akoby ste už tento názov niekde počuli? Film s rovnomenným názvom od režiséra Francis Lawrenca ste mohli vidieť aj v našich kinách. V hlavných úlohách najznámejší vampírsky herec Robert Pattinson a herečka Reese Witherspoon. Recenzie na knihu a film sú prekvapujúce. Mnohí diváci a čitatelia sa vyjadrili, že si scenárista aj režisér knihu naštudovali a verne ju preniesli do filmovej podoby. Aj napriek tomu však musím povedať, že žiadnej knihe sa jej sfilmovaná verzia nikdy nevyrovná...

Ďaľšie informácie

  • Meno autora: Sara Gruenová
  • Národnosť: americká
  • Knihu vydalo: Tatran
  • Počet strán: 296
  • Dátum vydania: sobota, 01 január 2011
  • Žáner: romantické
Čítané 799 krát

Najnovšie od Michala Guľasová

Napíšte komentár


A teraz musíme zistiť, či nie ste robot, spam, scam atď. Na pokračovanie doplňte puzzle. Váš citaj.to team.