Recenzie kníh od A po Z

V tejto sekcii nájdete všetky doteraz publikované recenzie na knihy, chronologicky zoradené podľa dátumu pridania, aby vám nič neušlo.

Ponúkame recenzie na knižné novinky, ale aj staršie tituly. Vďaka neustále rastúcemu počtu recenzentov vám vieme ponúknuť obsah knihy stručne, nezávislo a hlavne zaujímavo, vďaka čomu si určite vyberiete tú správnu.

Aké su naše knižné recenzie?

Naše recenzie sú tak akurát dlhé, nestranné, nie nudné, miestami dokonca až vtipné. Dbáme nato, aby sme vám predstavili obsah recenzovanej knihy len v takej miere, aby ste sa dokázali rozhodnúť a zároveň neprišli ani o zrnko pôžitku z čítania.

Dúfame, že si aj pomocou našich recenzií vyberiete tú správnu knihu, vrátite sa znova a znova, až sa stanete jedným z našich verných čitateľov. Veľa zážitkov pri knihe vám praje tím čítaj.to!

nedeľa, 18 december 2016 09:01

Fľaky na jej rukách

Napísal(a)
Ohodnotiť túto položku
(2 hlasov)

Báseň by človek nemal vnímať rozumom. Rátanie slabík, kontrola kvality rýmov, to všetko oberá vnímajúceho o pôžitok z poézie. Báseň má byť záležitosť pocitová, vnemová, má vo svojom čitateľovi čosi hlboko vnútri rozochvieť.

Literatúra to v dnešnom svete nemá jednoduché a poézia už vôbec nie. Len málokto si nájde čas na to, aby sa začítal do veršov a metafor a aby sa pokúsil pochopiť svojské obrazy literárnej fantázie iných. Raz za čas je však takéto spestrenie literárnych večerov veľmi príjemné a jednou z možností môže byť preklad básní chorvátskeho autora Mirka S. Božića.

Poézia, v ktorej je spojená krutosť i nežnosť zároveň

„keby hemingway žil / nechodil by do baru hemingway / smutne by sa pozeral na svoj ksicht / na niektorom zo zarámovaných obrazov / nad hlavou polonahého barmana / ktorý nikdy nedal zbohom zbraniam“

Mirko S. Božić je spisovateľom pochádzajúcim z Bosny a Hercegoviny, ktorý píše poéziu, prózu a eseje. Jeho básne boli preložené do viacerých jazykov, zbierka Fľaky na jej rukách je však prvou od tohto autora, ktorá bola preložená do slovenčiny. Básnik v nej síce začína poeticky, rukami milovanej ženy, čím čitateľa navnadí na jemnú nôtu, no je to len jeho žart na náš úkor. Veľmi rýchlo totiž odhalíte často sa objavujúci humorný podtón jeho poézie. Veď komu by prišlo na um písať báseň o zubnej kefke? Hoci napokon – a prečo nie aj o zubnej kefke.

Jeho poézia je skôr životná próza

Božićovi sa podarilo spojiť v útlej knižke krutosť i nežnosť zároveň, a vytvoriť z nich dve strany jednej a tej istej mince. Používa na to veľmi súčasný a aktuálny jazyk, v ktorom sa nevyhýba ani vulgarizmom a občas je vyslovene až krutý. Ako znie v doslove zbierky, spisovateľ v nej poukazuje na všednosť, voči ktorej sme čoraz ľahostajnejší. To sa potom musí prejaviť aj v používanom jazyku.

„v nočnom vlaku do zabudnutia / vozne sú napratané ľuďmi / utekajúcimi z vlastných životov / zo svojich manželstiev / miest / tovární / zo svojej nespavosti“

Vo svojej tvorbe si autor robí žarty zo všetkého možného, čím nepripraveného čitateľa poriadne prekvapí. Napríklad z noriem a pravidiel platiacich v Európskej únii, z konzumnej kultúry, zo slávy a popularity, ale nevyhýba sa ani sebairónii. Našťastie sa neberie príliš vážne, a aj vďaka tomu mu človek tak akosi odpustí, že neberie vážne ani to, čo podľa väčšiny takým je. Nechýba mu nadhľad, a preto si môže dovoliť kriticky rypnúť do rôznych spoločenských ustanovizní a súčasného svetového diania. Stále však hovoríme o poézii.

Prekvapí humorný podtón autorových básní

Na mieste je otázka: Čo je vlastne poézia? Veľké pompézne slová, verše, čo sú náročné na čítanie alebo nezrozumiteľné metafory? Ak čakáte toto, zbierka Mirka S. Božića vás neosloví. Je to skôr životná próza, vo veršoch ukryté dôkladné odpozorovanie života. Ten vie byť poriadne nemilosrdný, ale to predsa netreba nikomu vysvetľovať. Ale potom, hup, prekvapenie. Ako napríklad báseň Oblaky. Koľko veľa poetiky v niekoľko málo slovách!

„Po oslave ako nevítaní hostia / Vianočné stromčeky ležia opustené / Vedľa mestských kontajnerov / v bukolickej krajine / Skorodovaných práčok / A plastových fliaš / Bez svojich ozdôb / Ako kráľ bez koruny“

Poéziu dielka dopĺňajú zaujímavé ilustrácie, ktorých autorkou je Ivett Axamitová. Až mi bolo ľúto, že ich v knižke nie je viac, istotne by v nej svoje uplatnenie našli. Ide o výraznú predstaviteľku keramickej tvorby na Slovensku, ktorej je blízka sakrálna tematika. Duchovno bolo napokon cítiť aj z ilustrácií, ktorými obohatila zbierku chorvátskeho básnika z Bosny a Hercegoviny. Dielo ako celok bolo prezentované na knižnom veľtrhu Bibliotéka 2015.

Fľaky na jej rukách je zvláštnou zbierkou nesúrodých básní. Chvíľu sú maximálne poetické, vynesú vás do výšin snov, no vzápätí vás autor bez milosti sotí na zem a možno ešte aj prefacká. Taký je prvý pocit po prečítaní. Niektoré veci však potrebujú odležať, potrebujú druhé čítanie, aby sa naplno prejavili. Ktovie, čo v nich človek objaví potom... Nebojte sa siahnuť po poézii práve dnes, môže vás príjemne prekvapiť svojou aktuálnosťou.

Ďaľšie informácie

  • Meno autora: Mirko S. Božić
  • Národnosť: chorvátska
  • Knihu vydalo: Vydavateľstvo SSS
  • Počet strán: 80
  • Dátum vydania: štvrtok, 01 január 2015
  • Žáner: ostatné
  • ISBN: 9788089727209
Čítané 658 krát

Napíšte komentár


A teraz musíme zistiť, či nie ste robot, spam, scam atď. Na pokračovanie doplňte puzzle. Váš citaj.to team.