banner top eknihy.guru

utorok, 04 jún 2013 20:05

Chuť granátových jabĺk

Napísal(a) 
Ohodnotiť túto položku
(25 hlasov)

Väčšina z nás si z dovolenky prinesie zážitky, ktoré sa navždy vryjú do pamäti alebo sú aspoň skromne vtesnané do stoviek fotografií. Zmysly spoznávajú príchuť cudzích krajín, nenásytným pohľadom pohládzame pestré farby a všetko okolo seba. Ale aké pocity v nás vyvolajú vône, ktoré nám pripomenú rodnú krajinu, do ktorej sa už nemôžeme vrátiť?

Mardžan si uvedomovala, že milá vdova so záujmom čaká na ich strastiplný príbeh, ale ona jej ho nevládala porozprávať. Ešte nie.

V polovici minulého storočia to začalo v Iráne pod politickou pokrievkou poriadne vrieť. A práve toto obdobie tvorí pozadie príbehu knihy. Tri teheránske sestry Mardžan, Bahar a Layla sú ženy, ktorým sa ako jedným z mála podarilo opustiť rodnú krajinu a dostať sa pod krídla demokracie západných krajín.

A práve vôňa jedla a korenia pripomínajú sestrám krajinu, ktorú museli tak náhle opustiť.

Ich kroky smerovali najprv do Londýna a napokon do malého írskeho mestečka. Novej životnej situácii sa snažili prispôsobiť najlepšie, ako vedeli. Sestry si od starej talianskej vdovy prenajmú priestory niekdajšieho pekárstva, v ktorom Estelle so svojím manželom niekoľko desaťročí piekla ten najlepší chlieb v okolí. Najstaršia zo sestier, Mardžan, túži po vlastnej kaviarni, ktorá ich nielen uživí, ale najmä vytvorí pocit bezpečia a domova.

V Babylon Café sa podávajú pravé iránske a teheránske pochúťky, nápoje a polievky, ktoré v obyvateľoch mdlého mestečka prebúdzajú nový život. Ulicami sa šíria nepoznané vône exotických pokrmov, korenín a byliniek. A práve vôňa jedla a korenia pripomínajú sestrám krajinu, ktorú museli tak náhle opustiť.

„Mardžan bola obdarená neobyčajným nadaním na pestovanie rastlín. Odmalička sa učila presviedčať aj tie najtvrdohlavejšie priesady, aby zapustili korene, a všade, kam prišla, pátrala po kúsku zeme, do ktorej by mohla zaboriť prsty. Vtláčala vybrané bylinky či kvety do záhybov pôdy a šepkala im pritom láskavé, povzbudzujúce slová.“

Neobyčajný príbeh výnimočných žien, ktoré s novou silou a vervou začínajú žiť nový život v cudzom meste. Mardžan sa vo svojich mladých rokoch stala sestrám druhou matkou. Bahar, prostredná, za svoj krátky manželský život zakúsila, čo je to vydať sa za násilníckeho manžela. A najmladšia Layla? Tá sa v írskom mestečku prvýkrát zamiluje.

Neobyčajný príbeh výnimočných žien, ktoré s novou silou a vervou začínajú žiť nový život v cudzom meste.

„Laylin účinok na mužov (a občas na homosexuálne orientované ženy) by mnohí jednoducho pripísali na konto jej mladosti či príjemnej prirodzenej vôni, no skutočná príčina jej príťažlivosti bola oveľa zložitejšia.“ Samozrejme, nie všetci obyvatelia boli ich príchodom nadšení. Ľudská závisť je doma v mnohých krajinách sveta. „Odkedy sa tu producíruje tá štetka, ani moji chlapci takmer nechodia domov. Chcela som z nich mať kňazov. Kňazov!“ rozhorčila sa Joan. Staré kvočky prikývli na povel ako geriatrický tanečný zbor.“

V živote sestier sa spomienky na rodnú krajinu a udalosti, ktoré sa v nej stali vinú ako had, ktorý sa zahryzne do toho najcitlivejšieho miesta duše kedykoľvek a bez najmenšieho varovania. Čítať o rebélii, demonštráciách, vraždení z pera niekoho, kto to zažil a videl, nenechá chladným žiadneho čitateľa.

„Layla sa vyklonila z ulice a hľadela smerom k bazáru, potom sústredila pozornosť na prúd krvi, ktorý sa dosiaľ rinul a vzlykal po ulici vystlanej lístím. Na ufúľanom chodníku boli roztrúsené krvavé odtlačky dlaní, výrazné a červené, hoci dlane, ktoré sa zdvihli na protest, sa už dávno pominuli.“

Je to príbeh o ceste za šťastím, ktoré tieto sestry chytili za chvost a pritiahli si ho.

Kniha je svedectvom o tom, aký vie byť svet zlý. Marsha Mehranová už iba spomína na časy, ktoré by nik z nás nechcel nikdy prežiť. Skutočný príbeh o krutostiach vtedajšieho režimu zanechá stopy na každom. Nie rany na tele, ale na duši, ktoré sú nezmazateľné. Aj vďaka tomuto príbehu som si opäť povedala, aké mám šťastie, že žijem na Slovensku. Viem, že to nie je ideálna krajina, ale v porovnaní s krajinami Blízkeho východu si tu žijeme ako v bavlnke. Máme možnosť študovať, cestovať, rozhodnúť sa pre rodinu alebo kariéru, šialenú farbu vlasov či nosiť minisukne. Koľko žien na svete takúto možnosť nemá?

Nebojte sa zobrať túto knihu do rúk! Neopisuje zverstvá iránskej revolúcie. Je to príbeh o ceste za šťastím, ktoré tieto sestry chytili za chvost a pritiahli si ho. Je o dobrých ľuďoch, ktorí ešte nevymreli a o ľudskej spolupatričnosti, ktorá sa medzi nami stále nájde.

Ďaľšie informácie

  • eknihy.guru:

    eknihy

  • Meno autora: Marsha Mehranová
  • Národnosť: teheránska
  • Knihu vydalo: IKAR
  • Počet strán: 216
  • Dátum vydania: nedeľa, 01 máj 2005
  • Žáner: romantické
Čítané 25806 krát
Viac z tejto kategórie: « Víťaz je sám Emma »

1 komentár

Napíšte komentár


A teraz musíme zistiť, či nie ste robot, spam, scam atď. Na pokračovanie doplňte puzzle. Váš citaj.to team.