Recenzie kníh od A po Z

V tejto sekcii nájdete všetky doteraz publikované recenzie na knihy, chronologicky zoradené podľa dátumu pridania, aby vám nič neušlo.

Ponúkame recenzie na knižné novinky, ale aj staršie tituly. Vďaka neustále rastúcemu počtu recenzentov vám vieme ponúknuť obsah knihy stručne, nezávislo a hlavne zaujímavo, vďaka čomu si určite vyberiete tú správnu.

Aké su naše knižné recenzie?

Naše recenzie sú tak akurát dlhé, nestranné, nie nudné, miestami dokonca až vtipné. Dbáme nato, aby sme vám predstavili obsah recenzovanej knihy len v takej miere, aby ste sa dokázali rozhodnúť a zároveň neprišli ani o zrnko pôžitku z čítania.

Dúfame, že si aj pomocou našich recenzií vyberiete tú správnu knihu, vrátite sa znova a znova, až sa stanete jedným z našich verných čitateľov. Veľa zážitkov pri knihe vám praje tím čítaj.to!

pondelok, 15 jún 2015 20:55

Birthday Stories

Napísal(a) 
Ohodnotiť túto položku
(3 hlasov)

Kto by bol povedal, že zozbierať viacero poviedok, ktoré spája jeden ústredný motív, môže byť celkom tvrdým orieškom? Svoje si s tým odžil aj sám Haruki Murakami. Ten zostavil antológiu krátkych próz a poviedok venovaných téme nezvyklej, no javu každému človeku blízkemu. Narodeninám.

Birthday Stories som – kto by to bol čakal – dostala na svoje nedávne narodeniny od jednej blízkej duše. Murakamiho knižky sú už roky rokúce prijateľným bremenom v mojich kabelkách či batohoch (keď náš poštár doručoval v zimnej fujavici hardback 1Q84, celá dedina počula jeho hromženie), tak som bola zvedavá, čo mi ponúkne tento reprezentant knižnej „ľahkej váhy“. Čože menej ako 300 strán? Ani sa mi veriť nechcelo!

Murakami sprvoti zozbieral dvanásť krátkych próz anglicky píšucich autorov a preložil ich do japončiny. Ku mne sa dostala anglicky písaná verzia doplnená o poviedku samotného Murakamiho, respektíve o preklad jeho dvorného prekladateľa Jaya Rubina, ktorý sa chopil prekladu pôvodne v japončine písanej poviedky a výsledok bol klasicky skvelý. Áno, cesty kníh sú občas kľukaté a zvláštne.

Áno, cesty kníh sú občas kľukaté a zvláštne.

Každej poviedke predchádza krátke predstavenie jej autora japonským majstrom fikcie. Je veľmi zaujímavé prečítať si, ako istého autora vníma iný autor a ktorých pár slov si vyberie na jeho charakteristiku. Škoda, že sa to zatiaľ neujalo v literatúre všeobecne, rada by som si prečítala názory spisovateľov na kolegov. „Od minulého septembra mi dlží stovku, ale ako spisovateľ je fajn.“ či „Krásna hra so slovami, dokonalý rytmus viet a jazyk poetického poloboha. A robí aj skvelú makovú štrúdľu!“ by mohli byť oživením a spôsobom, ako si lepšie utvoriť obraz o človeku, ktorého knihu práve držíte v rukách.

Birthday Stories nespája len motív narodenín, ale i určitá melanchólia, ktorá z poviedok sála. Nie je to veru kronika rôznorodých narodeninových osláv, balónov a desivých – pardon, smiešnych a veselých – klaunov. Narodeniny zvyknú byť ošemetným dňom pre mnohé citlivé duše, ktoré sa unášajú spomienkami na časy a okolnosti minulé alebo prepadajú ľahkej neistote až úzkosti z dní nastávajúcich. V tomto smere nemožno Murakamimu uprieť dobré očko pri výbere autorov a ich tematicky ladiacich diel, i keď v úvode knižky sám uznal, že nájsť poviedky dejovo zasadené do narodeninového dňa veru nebolo také ľahké, ako očakával.

dobré očko pri výbere autorov a ich tematicky ladiacich diel

Vybral príbehy uverejnené v časovom horizonte od začiatku deväťdesiatych rokov až po prvé roky 21. storočia. Čiže v dobe, kedy sa takéto literárne dielka kratšieho rozsahu uverejňovali retro-štýlom v novinách alebo v knižných zbierkach a „zdieľať“ ich čitateľ mohol iba reálnym fyzickým prepožičaním čohosi hmotného. To muselo byť hľadania!

Bez ohľadu na to, čo si želajú, bez ohľadu na to, ako ďaleko odídu, ľudia nemôžu byť ničím iným než sami sebou. (Narodeninové dievča - H. Murakami)

To, že sa želania a najtajnejšie priania ľudí môžu rôzniť, sa nespochybňuje ani v knižke. Čo si môže priať manželka, ktorá svojmu mužovi po mnohoročnom spolužití na narodeniny daruje – nazvime to – taký špeciálny darček? Čo si môže priať babička, ktorej do domu vlietne kŕdeľ čiernych vtákov? A aké je prianie dievčaťa, ktorej tajuplný starček podľa vzoru zlatej rybky ponúkne splnenie jedného jediného želania?

Keď manželstvo dosiahne určité štádium – tú nezriedkavú hladinu stability, kde si obaja zainteresovaní nemajú čo povedať – jestvuje občas možnosť naďalej spolu žiť dobre. (Narodeninový darček - A. Lee)

Na knihu označenú Murakamiho menom je nulový počet mačiek v nej prekvapujúci, no hladinu knižnej „harukiovosti“ vyrovnáva aspoň žena s nepredstaviteľne nádherným ušným lalôčikom. Poviedka z pera japonského autora nesklame, štýlom, postavami a de facto všetkým je to klasický, starý známy Haruki Murakami.

Každý z nich sa vysporiadal s tým, ako život prežívame a žijeme...

V ostatných poviedkach tejto zbierky autori nezapaľujú sviečky na šľahačkových tortách. Cez narodeninový deň sa každý z nich vysporiadal s tým, ako život prežívame a žijeme, ktoré udalosti a akí ľudia zanechajú trvalú stopu a otrasú nami.

Zdvihol svoje krídla, ako keby išiel vzlietnuť a znova naraziť do okna, no nakoniec ich spustil.
,Môj manžel bol priateľom Franklina Roosevelta,´ povedala.
Vták sa ani nepohol. (Anjel milosti, anjel hnevu – E. Canin)

Žiadna z poviedok nie je podobná inej. Niektoré sú svojou atmosférou zvláštne, z iných sála až temno. Je celkom možné, že sa vám nezapáčia všetky. Možno si zamilujete štýl jedného jediného z autorov a z vašej ďalšej návštevy knižnice si ponesiete diela novoobjaveného spisovateľa. Možno si cestou budete pohmkávať aj Happy Birthday.

A možno, naozaj len možno, zanechá stopu vo vás celá knižka. A budete v ten váš narodeninový deň nazerať na svet trochu inak.

Ďaľšie informácie

  • Meno autora: Haruki Murakami
  • Národnosť: japonská
  • Knihu vydalo: Vintage
  • Počet strán: 224
  • Dátum vydania: štvrtok, 01 jún 2006
  • Žáner: ostatné
Čítané 768 krát

Napíšte komentár


A teraz musíme zistiť, či nie ste robot, spam, scam atď. Na pokračovanie doplňte puzzle. Váš citaj.to team.