banner top eknihy.guru

štvrtok, 28 júl 2016 19:43

Teta Poldi a sicílske levy

Napísal(a) 
Ohodnotiť túto položku
(1 Hlasovať)

Na jednej strane more, na druhej Etna. Sicília. Malý raj s horko-sladko-kyslastou príchuťou. Svet, v ktorom je všetko možné. Ostrov, na ktorom sa môžu splniť aj tie najtajnejšie sny. Miesto, na ktorom prichádzajú o život ľudia, ktorí ho mali celý pred sebou...

Keď Boh tvoril Sicíliu, použil na ňu tie najkrajšie kúsky z celého sveta. Vytvoril tak veľkolepé dielo, aké sa často nevidí – azda najlepšie ho vystihnú slová „raj na zemi“. Ale každá minca má dve strany a Boh musel vytvoriť niečo, čo by vyvážilo nesmiernu až dych vyrážajúcu malebnosť tohto neobyčajného ostrova spájajúceho všetky krásy sveta. Preto vytvoril Sicílčanov, zvláštnu skupinu ľudí s komplikovanou rečou, zložitou povahou a životnou filozofiou, ktorá sa nedá naučiť – je vrodená. Aspoň tak sa to zdá.

Boh musel vytvoriť niečo, čo by vyvážilo nesmiernu krásu Sicílie.

V predošlých riadkoch je vlastne voľne prerozprávaný vtip o Sicílii, na ktorom sa bavia Sicílčania, ale aj tí, čo ich poznajú. Niekoľkokrát sa nad jeho pravdivosťou zamyslela aj teta Poldi, hlavná hrdinka knihy, žena, ktorú (ako som sa dočítala) podaktorí ľudia porovnávajú so slečnou Marplovou. Milý čitateľ, myslím, že si zaslúžiš, aby som Ťa vyviedla z omylu.

Nepopieram, že obidve spomenuté dámy sú poriadne sympatické, ale obávam sa, že nemajú veľa spoločných čŕt. Dali by sa zhrnúť asi nasledovne: pokročilý vek, skutočnosť, že nemajú deti, synovec – spisovateľ a v prvom rade: nesmierne citlivý nos, zvedavosť, odvaha a závideniahodný intelekt. Teta Poldi však rozhodne nepôsobí ako milá stará dáma nadobro zmierená so životom, tváriaca sa skromne, a ktorá decentne popíja sherry a štrikuje šál s cvikerom na nose.    

Ak mám v rámci mojich možností a v rámci trpezlivosti čitateľa čo najlepšie charakterizovať tetu Poldi, mala by som odhaliť svoje tajomstvo výberu kníh. Ak mám možnosť, vždy si prečítam prvú a poslednú vetu. Nič viac a nič menej – na základe toho sa rozhodnem. V tomto prípade je to nasledovné.

Prvá veta: „Moja teta Poldi sa v deň svojich šesťdesiatych narodenín odsťahovala na Sicíliu, aby sa tam vo všetkej počestnosti a s pohľadom upretým na more upila na smrť.“

Posledná veta: „Preto sa nám predsa len všetkým uľavilo, keď teta Poldi krátko na to natrafila na ďalšiu vraždu.“

To je ono – beriem všetkými desiatimi!  

Teta Poldi je bohémka s obrovským a nesmierne doráňaným srdcom, ktorá má pocit, že si už svoje odžila. 

Ak sa vám zdá, že prvá veta je mierne pritiahnutá za vlasy, mýlite sa. Nenachádza sa v nej nijaká metafora, ani morbídny pokus o vtip. Je to jednoducho konštatovanie skutočnosti. Teta Poldi je totiž bohémka s obrovským, nesmierne doráňaným srdcom, ktorá má pocit, že si už svoje odžila. Prenasledujú ju spomienky na nešťastnú lásku a ďalšie nie úplne objasnené žiale, ktoré jej vyryli vrásky do tváre aj do duše. No je tu však jedno veľké ALE.

Alkoholu je na Sicílii málo a odpraviť sa inak je nedôstojné. Chce to čas a chce to dom, a to nie hocijaký – musí v ňom byť dobrá energia, a tú Poldi našla v tom, v ktorom potkany nebývajú azda len preto, že sa boja, aby ich niečo nezavalilo. Okrem toho, Poldi nie je sama. Má tri úžasné talianske švagriné, a synovca spisovateľa, ktorý sa v jej už obývateľnom dome pravidelne zdržuje čiastočne preto, aby čerpal inšpiráciu a aby na Poldi trochu dozrel.

Bohémska Nemka s čiernou parochňou, hlbokým výstrihom a mejkapom Kleopatry sa však len tak ľahko nevzdáva, zaobstaráva si alkohol, štedro rozdáva prepitné, získava si srdcia takmer všetkých ľudí na okolí a... robí si starosti o spoľahlivého chlapca, ktorý jej pomáhal s prácami na dome, a ktorý sa už niekoľko dní neobjavil. Bude to práve Poldi, kto ho nájde, a bude to práve Valentino, čo ju donúti prežiť tú neznesiteľnú opustenosť, ktorá jej berie radosť zo života. Sľúbi mu totiž, že nájde vraha. A Poldi sľuby plní. Aj keby to malo znamenať, že musí niekoľkokrát prekročiť svoj tieň a prekonať fóbie. Aj keby to malo byť to posledné, čo urobí.

Ale nebuďme smutní, ubezpečujem vás, že pri čítaní tejto knižky sa niekoľkokrát zo srdca zasmejete! 

Ale nebuďme smutní, ubezpečujem vás, že pri čítaní tejto knižky sa niekoľkokrát zo srdca zasmejete! Poldine „akcie“, postrehy, spôsob vyjadrovania sa, ako aj rozprávanie jej svojského synovca s poriadne podrezaným jazykom a hlavou v oblakoch sú perfektným rozptýlením pre človeka pohlteného nikdy sa nekončiacimi každodennými starosťami.

„A potom to príde! Barnabáš váha a váha, nabije zbraň, opäť váha a nakoniec to vzdá. Nedovolí mu to svedomie. Zrúti sa a prosí somára o odpustenie. Ide o mimoriadne dojímavú scénu zobrazujúcu vzťah človeka a prírody.“

Sicília je jednoducho iný svet, a to zvlášť pre dôchodcov s krvou kriminalistov a vytrvalosťou loveckého psa, ktorý práve natrafil na stopu. Knihu hodnotím ako perfektné čítanie na dovolenku, na leto alebo na obdobie, keď si ho chcete pripomenúť. Odporúčam príbeh prečítať aj vtedy, keď chcete aspoň na chvíľu zabudnúť na nemilú skutočnosť, že dovolenka sa už skončila alebo na ešte príšernejší fakt, a síce, že tento rok zasa ani nebude.

Ďaľšie informácie

  • eknihy.guru:

    eknihy

  • Meno autora: Mario Giordano
  • Národnosť: nemecká
  • Knihu vydalo: Ikar
  • Počet strán: 309
  • Dátum vydania: piatok, 01 január 2016
  • Žáner: krimi
Čítané 565 krát

Súvisiace položky (podľa značky)

Viac z tejto kategórie: « Bublina Niekto sa díva »

Napíšte komentár


A teraz musíme zistiť, či nie ste robot, spam, scam atď. Na pokračovanie doplňte puzzle. Váš citaj.to team.